日本語
2014年5月3日は、人生で一番大事な日でした。その日、祭司叙階を通して神父になりました。
10年を迎える今年は、祝日でもある5月3日(金)にそれを記念いたします。
この大切な日を皆さんと一緒にお祝いできたら嬉しいです。当日のプログラムは下記の通りです。
- 場所: 玉造教会
- 日: 5月3日(金曜日)(祝)
- ミサ
o 時間:11:00
o 場所:カテドラル小聖堂 - 昼食
o 時間:12:00
o 場所:カテドラル地下ホール
ミサは日本語で行われます。ミサ中の動作などを簡単な言葉で説明しますので、初めての方でも、ご安心して参加していただけます。
食事はスペインのパエリアを作るので何も持ってくる必要はありません。
ご参加を希望される方は、以下のフォームにご記入いただければ幸いです。
中国語
2014年5月3日是我一生中最重要的日子。 在这一天,我按立为神父。
今年,在我们庆祝10周年之际,我们将在5月3日星期五举行纪念活动,这一天也是公众假期。
我们很高兴与大家一起庆祝这个重要的日子。 当天的活动安排如下
- 地点:玉造教会
- 日期:5 月 3 日 星期五(节日)
- 弥撒
- 时间:11:00
- 地点:大教堂小教堂
- 午餐
- 时间:12:00
- 地点:主教座堂地下大厅
弥撒将以日语举行。 弥撒中的动作将用简单的语言进行讲解,即使是第一次参加弥撒的人也可以放心参加。
餐食为西班牙海鲜饭,因此无需携带任何物品。
如果您想参加,请填写下表。
英語
The 3rd of May of 2014 was one of the most important days of my life. On that day, I became a priest through Priesthood Ordination.
This year, as I celebrate 10 years, we will commemorate it on the 3rd of May (Friday), which is also a public holiday.
I am happy to celebrate this important day with you. The program for the day is as follows:
- Place: Tamatsukuri Church
- DAY: Friday, 3 May (Feast Day)
- Mass
- Time: 11:00
- Place: Cathedral Small Chapel
- Lunch
- Time: 12:00
- Place: Cathedral Underground Hall
The Mass will be held in Japanese. The liturgy will be explained during the mass in simple language, so even first-timers can participate without any worries.
The meal will be a Spanish paella, so there is no need to bring anything.
If you would like to attend, please fill in the form below.



